jueves, agosto 25, 2011

If anyone is hurt, the people say: "The trance is not real"


BAILARIN KRIS (BALI)


Hablo como en mí se habla. No mi voz obstinada en parecer
una voz humana sino la otra
Que atestigua que no he cesado de morar en el bosque

ALEJANDRA PIZARNIK


Trance and Dance in Bali
 (1952, Margaret Mead
& Gregory Bateson)

*

M. Mead refirió que al preparar el combate entre Ragda y Barong para filmarlo, el círculo de trance de Pagutan decidió que a los extranjeros les gustaría ver a jóvenes mujeres entrar en trance y apuñalarse el pecho con los kris. Normalmente acostumbraban hacerlo sólo gente anciana. En aquella época, las mujeres balinesas solían ir con el pecho al descubierto. Los senos desnudos no comunicaban en Bali el mismo significado erótico que en Nueva York. Pero por otra parte -yo diría que para imitar o al menos para no ofender a los extranjeros- durante la filmación, las jóvenes balinesas bailaron con el pecho cubierto.

*

Sin decir nada a M. Mead ni a Bateson, los hombres del círculo de trance instruyeron a las jóvenes en técnicas oportunas para entrar en trance; a las mujeres se les enseño incluso a manejar el kris. Posteriormente, los hombres del círculo indicarían con orgullo a quienes hacían la película, los cambios introducidos con motivo de la especial filmación. En la película no se mencionan en absoluto dichos cambios. En Trance and Dance aparece una vieja que, como narra la voz de Mead, había anunciado que "no iba a entrar en trance"; no obstante, fue "inesperadamente" poseída. La cámara la sigue: tiene los senos desnudos, en profundo trance, el kris apunta con fuerza contra su propio pecho. Luego, lentamente, un anciano la saca del trance. Hay un lapso de tiempo durante el cual, sentada, cuando finaliza el drama, sus manos siguen ejecutando los movimientos de la danza.

Parece que los miembros del círculo de trance estaban indignados con esta vieja porque sentían que su trance había echado a perder las elegancias estéticas que habían estado preparando para los ojos -y los objetivos- extranjeros. Sucedió que el equipo de M. Mead y Bateson, encargado de la filmación, prestó demasiada atención a esa vieja mujer. Parecía, y era, una persona que entraba realmente en trance. Pero, desde el punto de vista estrictamente balinés, ¿qué era lo realmente "auténtico": las jóvenes preparadas por los propios balineses o la vieja solitaria que hacía cosas tradicionales?

RICHARD SCHECHNER


*

ESPECTÁCULO WAYANG WONG EN BALI
(FOTOGRAFÍA TOMADA EN LOS AÑOS 30)


















*

Si observamos el comportamiento general del hombre arcaico nos llama la atención un hecho: los objetos del mundo exterior, así como los actos humanos, no tienen valor intrínseco autónomo. Un objeto o una acción adquieren un valor y, de esta forma, llegan a ser reales, porque participan, de una manera u otra, en una realidad que los trasciende. Una piedra, entre tantas otras, llega a ser sagrada -y, por tanto, se halla instantáneamente saturada de ser- por el hecho de que su forma acusa una co-participación en un símbolo determinado o también porque constituye una hierofanía, posee maná o constituye un acto mítico.

MIRCEA ELIADE
 El Mito del Eterno Retorno
(1949)

*

Los balineses -no sólo en rituales de la corte, sino en general- vacían, modelan sus ideas más integradoras sobre la forma en que son las cosas en su naturaleza última, y, en consecuencia, las formas en que los hombres deberían actuar, en símbolos inmediatamente aprehensibles por los sentidos -en un lexicón de tallas, flores, danzas, melodías, gestos, cantos, ornamentos, templos, posturas y máscaras-, en lugar de hacerlo en un ordenado conjunto de "creencias" explícitas, aprehendidas discursivamente. Estos medios de expresión convierten cualquier intento de resumir esas ideas en una empresa dudosa. Tal como pasa con la poesía -que es lo que está realmente involucrado en este análisis, en su sentido amplio de poiesis ("construcción", "hacer")-, el mensaje está tan profundamente hundido en el medio que transformarlo en una red de proposiciones es arriesgarse a dos de los crímenes característicos de la exégesis: ver más en las cosas de lo que realmente hay; y reducir una riqueza de significados particulares a un gris desfile de generalidades.

CLIFFORD GEERTZ
Negara: el Estado-Teatro en el Bali del Siglo XIX
(1980)

*

CEREMONIA DE TRANCE EN BALI
(FOTOGRAFÍA TOMADA EN LOS AÑOS 30)
*

Gran parte de las idiosincrasias estéticas (centrándonos en los medios rituales de simbolización presentes en Trance and Dance in Bali) presentes en los mecanismos balineses de representación, se encuentran íntimamente ligadas a cierto punto de fuga, proyectado hacia precisas mímesis asentadas en el perímetro de lo mortal (siempre con una obvia implicación de lo divino o de una particular mortalidad deformada entre los límites del Caos). No solo lo mortal en cuanto humano, sino tambíén en cuanto antienergía vital: la forzada expulsión del niño muerto; el niño muerto escurriéndose como un balón entre las manos de los hechizados, el eterno kris pendiendo sobre los censurados pechos (transculturados pechos) de los participantes del rito-espectáculo (rito-espectáculo político, según Geertz). La sacra misión: exterminar toda fuerza oscura (encarnada, en este caso, en la persona de La Bruja) en aras de la restauración del orden (por medio de otra fuerza oscura, esta es, el asesinato), los violentos trances: cuerpos resquebrajándose contra la tierra, tendones imantados contra el acero, globos oculares ocultos en las trampillas. El agua sagrada, extirpando el trance, punzando el trance (las pústulas dan a luz; el pus, finalmente, nace. Un imprevisto perro, mastica las ofrendas, y esa luz, parece, al fin y al cabo, el sol. Tan solo el sol). Los adeptos del Dragón, privados de razón, manipulan el Caos (dirección: -El Interior- la entropía): el kris, cuyo proyecto causa sui dormitaba en las entrañas de La Bruja, se vuelve contra los restauradores del Orden. El pueblo no escapa al Caos. No en esta vida. No en la vida.

Clausura de la conciencia; absoluta eliminación de la voluntad. Diegética e intersubjetivamente incomprobables. La sangre es una brujería; densidad incomprobable. La sangre no es testimonio. La cabeza no es testimonio; muerte incomprobable. Diegética e intersubjetivamente.


La Bruja baila, y su cuerpo podría ser, después de todo, un milagro, como otro cualquiera.


If anyone is hurt, the people say: "The trance is not real"

El Sortilegio

Un miedo como otro cualquiera
En Bali
En Europa
El Caos durmiente

La daga contra el pecho

Cuidado

No
dañar
la preciosa
Daga

*




jueves, julio 14, 2011

Gehena












Tu castigo en este mundo será este:
Dirás a todo el que te encuentre: No me toquéis

EL CORÁN
(SURA XX; VERSÍCULO XCVII)












viernes, junio 03, 2011

Fantasmagoría I


PENTTI SAMMALLAHTI



 El Anciano succionó cada uno de los globos

Encendió la pipa

Y acarició las rosadas cuencas de sus hijos



Tersas frutas de primavera

bajo seis

luces petreas

Algún

animal

muerto

Aquellos enterrados

(Tal vez)

Las columnas entre

las raíces del cerezo

Y un

colmillo

negro

incrustado en el ombligo


/Acarició las cuencas:

Vuestras 
imágenes
florecen 
entre 
mis 
labios

Encendió la pipa


So we can raise Hallelujah as we go along





Fragmento de Snow-White
(1933, Fleischer Brothers)






miércoles, mayo 25, 2011










 












Aferrar


PENTTI SAMMALLAHTI





Una escena de caza
en que el amante
azuza hacia la amada los mastines,
abre en canal su espalda
y arrojando a las bestias
las vísceras sangrantes
da de nuevo comienzo, como un sueño
-ella expía y consiente y habita
el mismo sueño-, a la persecución 

OLVIDO GARCÍA VALDÉS

jueves, marzo 17, 2011

.








(SIN) FIN










(*)



EDWARD S. CURTIS
(Tribu Navajo, 1904)


En mi saliva y mi baba te he dado mi descendencia -dijo la voz en el árbol-. Ahora mi cabeza no tiene nada encima, no es más que una calavera sin carne. Así es la cabeza de los más grandes príncipes, pues la carne solo da una hermosa apariencia. Es por eso que cuando mueren, se espantan los hombres por sus huesos.

C) Πρόσωπα [- IV -]


KATI HORNA


IV - LIBERACIÓN

La manifestación de los caracteres se hace inutil. Queremos penetrar detrás de la máscara, detrás de la acción en el carácter inteligible de la persona, y distinguir su "máscara interior"

VSEVOLOD MEYERHOLD
El Teatro de la "Convención"
(1908)

*

Las máscaras xwéxwé, una vez comenzada su danza, ya no querían pararse; había que forzarlas físicamente

ClAUDE LÉVI-STRAUSS
La Vía de las Máscaras
(1975)

*

I am finally
what I had to be

(Finalmente soy
lo que tenía que ser)

ROBERT CREELEY
Pedazos
(1968)


*



Doble Suicidio
(1969, Masahiro Shinoda)


*

Al quitarse la máscara puede aparecer el sí mismo en su realidad profunda, puesto que ya ha surgido la diferencia entre profundidad y superficie. La cuestión entonces es qué hay en esa profundidad, quién es ese sí mismo, o qué es.

Algunos mitos chinos e hindúes representan al león, al dragón, al ogro, como suplicantes que acuden ante el dios que les ha creado pidiéndole víctimas a las que devorar para calmar sus ansias. El dios, como respuesta, les condena a alimentarse de ellos mismos, y entonces se dan cuenta de que son una máscara, una apariencia, un deseo insaciable y vacío de toda sustancia.

En la raíz griega de nuestra cultura, el drama transcurre en términos similares. Píndaro responde "llega a ser el que eres", y Sócrates escucha del oráculo "conócete a ti mismo". Como si en la respuesta "alimentaos de vosotros mismos" fuera también dicho "tenéis entidad suficiente para ser vosotros mismos", "sois profundamente sustanciosos y substanciales".

JACINTO CHOZA
Antropología Filosófica -
Las Representaciones del Sí Mismo

*

No he sentido una sensación de verdad, un estremecimiento de ser mas que en contacto con analfabetos: los pastores, en los Cárpatos, me han dejado una impresión mucho más fuerte que los profesores de Alemania o los vivillos de París. No tenían ninguna necesidad de inventarse una vida: existían; lo que no le sucede al civilizado.

E.M CIORAN

*

Camille:

¿Acaso merece la pena hacer muecas, pintarse con colorete y hablar con buen acento? Deberíamos quitarnos las máscaras de una vez. Entonces veríamos que en todas partes, como en los salones de espejos, hay la misma vieja cabeza de ser imbécil, innombrable, indestructible, nada más y nada menos.

GEORG BÜCHNER
La Muerte de Danton
(1835)

*



Días de Perros
(2001, Ulrich Seidl)


*

Quien desenmascara sus ficciones, renuncia a sus resortes y como a sí mismo. También aceptará otros que le negarán, porque no habrán surgido de su propio fondo.

E.M CIORAN
La Tentación de Existir
(1972)

*

You are all lovely,
hairy, scarey
people after all

(Sois todas encantadoras,
aterrizadoras, espeluznantes
personas después de todo )

ROBERT CREELEY
Pedazos
(1968)


*

El individuo emerge ya para sí mismo ahí, cuando se quita la careta y se diferencia de sus roles de una manera claramente perceptible.
Ser sí mismo, sin herramientas, sin armas, sin tatuajes, sin cantos, puede resultar incómodo ante los demás y ante uno mismo. Uno puede no saber cómo comportarse, cómo poner las manos o los brazos, qué decir entonces y de qué manera entonar la declamación y componer la mímica, en definitiva, cómo ser.

JACINTO CHOZA
Antropología Filosófica -
Las Representaciones del Sí Mismo

*



Los Idiotas
(1998, Lars Von Trier)


*

Hoy, que por dicha mía no me siento agitado por pasión alguna, y que me he procurado un reposo seguro en apacible soledad, me aplicaré seriamente y con libertad a destruir en general todas mis antiguas opiniones

RENÉ DESCARTES
Meditaciones Metafísicas
(1641)

miércoles, marzo 09, 2011

C) Πρόσωπα [- III -]


DANZANTE ENMASCARADO
PERSONIFICANDO A DZONOKWA
(Tribu Kwakiutl)


III - TRAICIÓN

Estamos ansiosos por renunciar a ser lo que somos, porque llegar a ser uno mismo es difícil y penoso, y porque anhelamos recibir las recompensas que nuestra cultura está dispuesta a ofrecernos a cambio de nuestra identidad.

RENÉ J. MULLER

*

Este arte me planteaba un problema que no conseguía resolver. Ciertas máscaras, todas del mismo tipo, me turbaban por su factura. Hechas para ser llevadas delante de la cara, sin que el revés, apenas cóncavo, se ajustase de veras a ésta.

Contemplando estas máscaras, me hacía sin cesar las mismas preguntas. ¿Por qué esta forma inhabitual y tan mal adaptada a su función?

ClAUDE LÉVI-STRAUSS
La Vía de las Máscaras (1975)



La Montaña Sagrada
(1973, Alejandro Jodorowsky)


*

Las máscaras representan una determinada funcion más que un individuo singular e irrepetible. La función es desarrollada por un individuo, pero no es su individualidad irrepetible lo que representa sino el poder que le confiere el grupo para esa actividad.

*

Lo que ocurre es que en un lado hay "realidad" temible, y en el otro lo que hay es pura "irrealidad".

JACINTO CHOZA
Antropología Filosófica -
Las Representaciones del Sí Mismo

*

El que posee la máscara lo consigue todo fácilmente

(Fragmento de un mito
de los amerindios del
Fraser Medio)



La Cravate
(1957, Alejandro Jodorowsky)


*

Le corps entier est embarrassé de visages;
ces visages s´épaulent des épaules maladives
tendent á la vie cérébrale et sensible

(El cuerpo entero está sobrecargado de rostros;
estos rostros se respaldan y unos hombros
enfermizos tienden a la vida cerebral y sensible)

HENRI MICHAUX
La Nuit Remue
(1935)

Cual extrañado ante otro
Extrañado de ser otro ante otro

CHANTAL MAILLARD
Hilos
(2007)

Then awake
Ignorant what
Dramatis Personae spake

(Ignorantes, al
despertarse, de que
Dramatis Personae
hablaron)

W.B YEATS
A Full Moon in March
(1935)

*

Lacroix:

Y Corot gritaba como un poseso que había que arrancar las máscaras


Danton:

Con ellas arrancarán los rostros

GEORG BÜCHNER
La Muerte de Danton
(1835)



El Sueño de un Hombre Ridículo
(1992, Alexander Petrov)


A toda persona que usurpara la máscara, se le llenaría el rostro de úlceras

ClAUDE LÉVI-STRAUSS
La Vía de las Máscaras (1975)

*


Es muy difícil, si no imposible, hacerse cargo de lo que uno no ha elaborado, de aquello en lo que no se ha dejado un rastro que lo confiera de nuevo a uno. Como si conocer fuera re-conocer una marca o una forma conferida con anterioridad.

Hacerse tatuajes y ponerse adornos, son ritos que consisten en colocarse algo que inicialmente uno no tiene. Así, pueden identificarse con algo que antes no eran, y también con aquello que eran sin saberlo.
Eso que no eran, significa todo aquello de lo que estaban desprovistos, separados y diferenciados, como los simbolos, las costumbres y las herramientas; y eso que eran pero sin saberlo, significa aquello en lo que estaban sumergidos e indiferenciados, como la cara, el sexo y las manos.

Tenemos la inclinacion a creer que la forma que les damos a las cosas, constituyen su naturaleza.

JACINTO CHOZA
Antropología Filosófica -
Las Representaciones del Sí Mismo



La Invasión de los Ladrones de Cuerpos
(1956, Don Siegel)

viernes, marzo 04, 2011

C) Πρόσωπα [- II -] *


CHARLOTTE RUDOLPH


II - POSESIÓN/ENCARNACIÓN (*)


Kurutta Ippeji
(1926, Teinosuke Kinugasa)

*


Hexentanz
(1929, Mary Wigman)

domingo, febrero 27, 2011


?

La tierra yerma
advierte:

vuestros rostros me pertenecen

como el arbusto
donde florecen
los puñales


jugosos puñales

Como los amores
de los mutilados


vuestros rostros me pertenecen

-¿qué diríais que significan?-

(a modo de últimas palabras)

Nada hay que no se haya dicho
(allí)
a través del conducto

donde prensan las especias

(¿qué pensarias que pensaría
si cantases

que espías a través del pájaro?)

Tu ojo es demasiado dulce para
los dientes de nadie

Ni siquiera el alfiler
y su sobria
rigidez

Ni siquiera el alfiler
y su ojo

(que nada lo ve)

Sino una serpiente ciega
como todas las cosas
que reptan

y palpitan contra la grava


II

Los puñales cuelgan del arbusto
Con la jugosidad del gusano

¿Son la causa de estos cortes?

Nada hay que tú y yo
pudiésemos
hacer para asirlos

Nada, ni tú ni yo,
podemos cortar
con estas manos,

y sus huesos
y sus pieles
y sus uñas

sus retratos
biológicos
a vapor

(¿era eso el agua?)

-Ni siquiera el alfiler-


¿?

La tierra yerma
advierte:

vuestros rostros me pertenecen

como el arbusto donde florecen los puñales

y la fria grava
contra el abdomen

-(como) ese hijo

de sonrisa
boba
y
desdentada-

y la fría grava
contra el abdomen

C) Πρόσωπα [- II -]


DANZA DE LOS KACHINA
(Tribu Hopi)


II - POSESIÓN/ENCARNACIÓN

La danza con máscaras, que nosotros solemos percibir como un mero juego, es en realidad una práctica seria, por no decir bélica, en la lucha por la existencia. Al enmascararse, el cazador o el agricultor imita a la presa -se trate de un animal o del fruto de la tierra- creyendo que, mediante una misteriosa transformacion mimética, será capaz de obtener los frutos de su ardua labor cotidiana como cazador y agricultor. Esta forma social de proveerse de alimentos resulta esquizofrénica: la magia y la técnica se encuentran en el mismo punto

*

El ponerse la máscara durante la danza significa apropiarse espiritualmente del animal y anticipar miméticamente su captura. Para el hombre primitivo, la danza de las máscaras significa, en el proceso de unión con lo extrapersonal, el mayor grado de sometimiento a una entidad extraña

ABY WARBURG
El Ritual de la Serpiente



El Ojo sobre el Pozo
(1988, Johan Van Der Keuken)


Al final del puente, existe un espacio llamado habitación del espejo. En ella, hay colgado un gran espejo, delante del cual el actor medita observando su imagen reflejada en él y se pone la máscara. Este lugar no tiene el sentido del camerino occidental, sino que se trata de un espacio anterior a la actuación donde el actor se transforma psicológicamente en el papel que va a representar. La máscara en sí implica una asimilación del espíritu vivo que se encarna en el actor.

KAYOKO TAKAGI
9 Piezas de Teatro NÔ

*

Una máscara no es ante todo lo que representa sino lo que transforma, es decir, lo que ha elegido no representar. Igual que un rito, una máscara niega tanto como afirma; no está hecha solamente de lo que dice, sino de lo que excluye

ClAUDE LÉVI-STRAUSS
La Vía de las Máscaras (1975)



Meshes Of The Afternoon
(1943, Maya Deren)


Los otros le devuelven una o muchas imágenes de sí mismo que pueden ser más o menos unitarias y congruentes, reales o ficticias, verdaderas o falsas, pero que tienen siempre, por definición, una cierta carga especulativa. El sí mismo puede no reconocerse en sus expresiones, perderse en ellas. Puede perder la diferencia con sus lados, creer que es uno de ellos, o ninguno, que no tiene lados, o incluso creer que es un espejo.

JACINTO CHOZA
Antropología Filosófica -
Las Representaciones del Sí Mismo



Pierrot Le Fou
(1965, Jean-Luc Godard)

*

La danza dura de la mañana a la tarde. En el entretiempo, los indios abandonan el pueblo para descansar en los salientes de las motañas. Aquel que vea a un danzante sin máscara, morirá.

ABY WARBURG
El Ritual de la Serpiente

miércoles, febrero 23, 2011


LA DIVISIÓN

S)

Sopesar la máscara

hasta que tu rostro
suene en silencio

entre mis entrañas

Aquí, donde el agua
revuelve los confusos
rasgos del insecto

E)

En este lago,

Quizá

yace (algo)
que
podría pertenecernos

sólo

Quizá



C) Πρόσωπα [- I -]


FOTOGRAMA DE PERSONA
(1966, Ingmar Bergman)


I - MALDICIÓN

La máscara es invariable, única e insistente. Es el inmodificable e ineludible destino. Cada hombre lleva su máscara, que para los antiguos significaba y manifestaba su culpa.

IVAN GOLL,
El Supradrama (1919)

*

Querer ser libre es querer ser uno mismo; pero él ya está harto de ser él mismo, de caminar en lo incierto, de errar a través de las verdades.

E.M CIORAN
La Tentación de Existir (1972)

*

An Object

This thing, that hath a code and not a core,
Hath set acquaintance where might be affections,
And nothing now
Disturbeth his reflections

(Esta cosa, que posee código y no corazón,
tiene conocidos en lugar de amigos,
y ahora ya nada
perturba su reflexión)

EZRA POUND
Ripostes (1912)


Persona
(1966, Ingmar Bergman)


Librarme
de ese yo
que dice tal cosa

ROBERT CREELEY
Pedazos (1968)



Sólo una vez quedé callado:
Fue cuando un hombre me pregunto:
"¿Tú quién eres?"

GIBRAN JALIL GIBRAN
Arena y Espuma (1926)



Aguaespejo Granadino
(1955, José Val Del Omar)

*

Existe otra posibilidad para llegar a la extracotidianidad del rostro: la máscara. Cuando el actor se pone una máscara es como si utilizase un cuerpo decapitado: renuncia a la posibilidad de todo movimiento y juegos que la musculatura facial es capaz de realizar. Con la máscara desaparece la enorme riqueza del rostro y se crea una fuerte resistencia entre un rostro fingido (kamen en japonés) y el actor, que aparece como decapitado por el hecho de transformar su propio rostro en algo aparentemente muerto.

EUGENIO BARBA/NICOLA SAVARESE
Diccionario de Antropología Teatral (1990)



Los Ojos sin Rostro
(1960, Georges Franju)

*

La plate volupté et le pauvre mystère
Que de n’être pas vu

(El simple placer y el pobre misterio
De no ser visto)

PAUL ELUARD
Capitale de la douleur
(1926)



La Doble Vida de Verónica
(1991, Kieslowski)

lunes, febrero 07, 2011

B) Desert Poems [J´ai hiverné dans mon passé]


ANSEL ADAMS


I


El desierto gana, en él leemos la amenaza absoluta, el poder de lo negativo, el símbolo del trabajo mortífero de los tiempos modernos hasta su término apocalíptico.


(...)

El desierto ya no se traduce por la rebelión, el grito o el desafío a la comunicación; sólo supone una indiferencia ante el sentido, una ausencia ineluctable, una estética fría de la exterioridad y la distancia, pero de ningún modo de la distanciación

Lipovetsky


Fata Morgana
(1971, Werner Herzog)


II


Así como la sombra quiere desprenderse del cuerpo
así como la carne quiere separarse del alma,
así quiero yo ahora ser olvidada

Anna Ajmátova


Me has arrastrado tierra adentro hasta este lugar desde
donde no se puede regresar

Paul Bowles


(Y en el mundo
no es de este mundo
mi mundo)

Marina Tsvetáyeva



La Mujer de la Arena
(1964, Hiroshi Teshigahara)


III


Entonces volveré la cabeza y escucharé a un pajaro
cantar terriblemente lejos en las tierras perdidas

Cummings



Fata Morgana
(1971, Werner Herzog)


IV


Los héroes, sedientos,
orinan en sus cascos

Chantal Maillard



En el vacío
donde las entrañas se enredan
con la flor
de los sesos,
me arrojé a piedras
que me acogieron
Y coronaron un redondel
con lo que llegué a ser

Paul Celan



Pensabas que el que deserta
de la vida vive en el desierto


Wisława Szymborska



Teorema
(1968, Pasolini)


V


Nací como planta en el desierto
que irrumpe sin savia y sin calor:
en el tallo que crece áspero, hirsuto,
brota una semilla, pero no se abre la flor.
Nunca vi una estrella tan áspera:
encerrada entre tinieblas, nunca arderá.
En mi regazo, agrias lágrimas:
nací apenas para morir.

Acabará mi estéril historia
que se liga a sí misma por dentro:
la vida, el nombre, mi memoria
grabados bien hondo en el olvido

Poema Quechua


*

/Ese hilo
de voz,
ese hilo

Las alimañas

bajo la arena

/ese hilo
de voz
apresando

Las lentas
corrientes de agua


La
materia
fósil

fluye

como una familia
de cadáveres
emplumados

bajo la arena


*


/Suaves sonidos, sonidos redondos nos envuelven

miércoles, enero 12, 2011

A) Spooks


HEHÁKA GLESKÁ

I

La "Ghost-Dance religion"; este movimiento místico, que trastocó la vida de las tribus norteamericanas a finales del siglo XIX, profetizaba la proximidad de la regeneración universal, es decir, la inminencia del fin del mundo seguido de la restauración de una tierra paradisíaca. La "Ghost-Dance religion" es demasiado compleja como para que pueda resumirse en varias líneas, pero para nuestro propósito bastará decir que intentaba acelerar el "fin del mundo" por medio de una comunicación masiva con los muertos, que se obtenía como consecuencia de las danzas que duraban cuatro o cinco días consecutivos. Los muertos invadían la tierra, se comunicaban con los vivos y creaban de esta forma una "confusión" anunciadora de la clausura del ciclo cósmico actual. Pero dado que las visiones míticas del "comienzo" y del "fin" del tiempo son homologables y que la escatología alcanzaba, al menos bajo ciertos aspectos, a la cosmogonía, el eskaton de la "Ghost-Dance religion" reactualizaba el illud tempus mítico del "paraíso", de la plenitud primordial.

`

Esa fuerza puede estar en su sustancia o en su forma; una roca se muestra como sagrada porque su propia existencia es una hierofanía: incomprensible, invulnerable, es lo que el hombre no es.

Mircea Eliade

*
II

No quiero ya no quiero
la sucia sucia luz del día


(...)


Si te murieras tú
y se murieran ellos
y me muriera yo
y el perro
qué limpieza

Idea Vilariño

III


Oswald The Lucky Rabbit, Hells Heels
(1930)

*
IV

Lucky Rabbit; ekpyrosis muda de la criatura histórica. Big bands acompasando: un, (cada), dos, (paso); Muerte significando junto a los vivos


Y la arena,

/.../

La arena; sepulcro
del viejo mundo

viejo
y
escorpión

mundo

El estómago baila
plagado de duna

maraca
pegajosa

mortal
maraca

\...\
huesos
tan brillantes

cuando el sol
refleja

en las Grietas

todo tan
rítmicamente
brillante

el eco
sólo el eco

dulce (otra) melodía
a la luz de las Grietas

sola melodía